Rally Travel
Bendrosios taisyklės
§1 Apibrėžimai
1.
Šiame Reglamente žemiau nurodytoms sąvokoms suteikiama tokia reikšmė:
A.
Organizatorius – RALLY TRAVEL SP. Z O. O. įsikūrusi Piekaruose Šląskuose, įregistruota Turizmo organizatorių registre, sudaranti sutartį dėl dalyvavimo Renginyje.
B.
Dalyvis / Keliautojas – fizinis asmuo, sudaręs sutartį su Organizatoriumi arba kurio naudai sutartis sudaryta, dalyvaujantis Renginyje.
C.
Renginys – turizmo renginys, automobilių ekspedicija, mokymai, lauko ar nuotykių renginys, organizuojamas Organizatoriaus, įskaitant renginius su transporto priemonėmis ar mechanine įranga.
D.
Sutartis – sutartis dėl dalyvavimo Renginyje, sudaryta tarp Dalyvio ir Organizatoriaus, įskaitant rezervaciją internetu ir šio Reglamento priėmimą.
E.
Reglamentas – šis reglamentas, nustatantis dalyvavimo taisykles Organizatoriaus renginiuose.
F.
Išsamus reglamentas / pasiūlymas – dokumentas arba konkretaus Renginio aprašymas, kuriame pateiktos individualios sąlygos, programa, paslaugų apimtis, kaina ir kita svarbi informacija.
G.
Paslaugos – Organizatoriaus teikiamos paslaugos pagal Sutartį, ypač renginio organizavimas, maršrutų paruošimas, GPX failų perdavimas, apgyvendinimas, maitinimas, transportas, organizacinė priežiūra ar kiti pasiūlyme nurodyti elementai.
H.
Transporto priemonė / įranga – bet kuri transporto priemonė ar įranga, kurią Dalyvis naudoja renginio metu, ypač visureigiai, motociklai, keturračiai, UTV/SSV, sniego skuteriai ar kita mechaninė įranga.
I.
GPX failai / maršrutai / takeliai – skaitmeniniai failai, kuriuose pateiktas maršrutų vaizdas, sudarantys pagalbinę renginio dalį, paruošti remiantis prieinamais duomenimis. Šie failai yra orientacinio pobūdžio ir negarantuoja maršruto pravažumo ar teisėtumo.
J.
Renginio programa – renginio eiga, įskaitant dienos planą, maršrutus, pramogas ir paslaugas, yra orientacinė ir gali keistis.
K.
Renginio kaina – suma, mokama už dalyvavimą renginyje, nurodyta pasiūlyme, sutartyje arba išsamiame reglamente.
L.
Rezervacijos mokestis / avansas – dalis renginio kainos, sumokama vietai rezervuoti.
M.
Force majeure / neišvengiamos ir ypatingos aplinkybės – įvykiai, nepriklausantys nuo Organizatoriaus, kurių nebuvo galima numatyti ar išvengti, ypač gamtos katastrofos, karo veiksmai, epidemijos, viešųjų institucijų sprendimai ar kiti panašaus pobūdžio įvykiai.
N.
Trečiosios šalys – subjektai, tiesiogiai nedalyvaujantys Sutarties vykdyme, ypač kiti eismo dalyviai, vietiniai subjektai, tarnybos ar pašaliniai asmenys.
O.
Ilgalaikė laikmena – medžiaga ar įrankis, leidžiantis saugoti informaciją prieinamu būdu ateityje tam tikrą laiką, pvz., el. paštas.
P.
TFG / TFP – Turizmo garantinis fondas ir Turizmo pagalbos fondas, į kuriuos Organizatorius moka įmokas pagal galiojančius teisės aktus.
Q.
Draudimo polisas – draudimo sutartis, sudaryta Dalyvio arba užtikrinta Organizatoriaus pagal Sutartį ar reglamentą.
R.
Asmeninės paslaugos – paslaugos, priskirtos konkrečiam asmeniui, kurių keitimas gali sukelti papildomų išlaidų ar apribojimų (pvz., lėktuvo bilietai, viešbučių rezervacijos).
§2 Bendrosios nuostatos
1.
Renginių organizatorius yra:
RALLY TRAVEL SP. Z O. O.
ul. Prymasa Stefana Wyszyńskiego 85, 41-940 Piekary Śląskie
Įmonės kodas: 4980279762, KRS: 0001184730, REGON: 542268361
office@rally.travel office@rally.travel
2.
Organizatorius įregistruotas Turizmo organizatorių registre numeriu 1898 ir turi UNIQA TU S.A. draudimo garantiją Nr. 3451639136.
3.
Šis reglamentas nustato dalyvavimo taisykles:
A.
turizmo renginiuose
B.
automobilių ekspedicijose
C.
mokymuose
D.
lauko ir nuotykių renginiuose, toliau vadinamuose „Renginiais“.
§3 Sutarties objektas ir Renginio pobūdis
1.
Sutarties objektas yra Dalyvio dalyvavimas Renginyje, apimantis tarp kitko maršrutų paruošimą, GPX failų perdavimą, logistinių paslaugų, organizacinės priežiūros ir papildomų paslaugų užtikrinimą.
2.
Išsami programa, data, kaina, paslaugų apimtis ir kitos sąlygos nustatomos individualiuose reglamentuose ar sutartyse, susijusiose su konkrečiu Renginiu.
3.
Renginys gali apimti važiavimus įvairia reljefu (pvz., kalnai, žvyrkeliai, bekelės ruožai, akmenuotos vietovės, grioviai, purvas, vietinės pervažos ir asfaltuoti ruožai) kintančiomis, įskaitant sudėtingas, klimato ir reljefo sąlygomis.
4.
Renginiuose, kuriuose naudojamos transporto priemonės ar mechaninė įranga, Dalyvis vairuoja ar naudoja įrangą savarankiškai, savo atsakomybe, atsižvelgdamas į savo įgūdžius, reljefo sąlygas, galiojančius teisės aktus ir saugumo taisykles.
5.
Rizikos nuostatos neriboja ir neišskiria Organizatoriaus atsakomybės ten, kur tai neleidžia privalomieji teisės aktai.
§4 Organizatoriaus pareigos
1.
Rally Travel įsipareigoja ypač:
a.
paruošti ir perduoti GPX failus;
b.
teikti paslaugas pagal renginio aprašymą ir pasiūlyme, sutartyje ar išsamiame reglamente nustatytą apimtį;
c.
teikti išankstinę informaciją, reikalaujamą pagal turizmo renginių įstatymą;
d.
mokėti įmokas į TFG ir TFP;
e.
užtikrinti renginio organizacinę koordinaciją pagal paslaugų apimtį, įskaitant kainą.
2.
Organizatorius neatsako už:
a.
kuro, detalių, remonto, techninės priežiūros ir traukimo paslaugas;
b.
žalas, atsiradusias dėl force majeure, trečiųjų šalių veiksmų ar Dalyvio sprendimų;
c.
asmenines išlaidas, arbatpinigius, suvenyrus, alkoholį, įėjimo bilietus, fakultatyvias paslaugas, papildomus vandens ir maisto atsargas maršrute, gėrimus ir maistą, neįtrauktus į renginio programą;
d.
Dalyvio asmeninius ir turto draudimus (įskaitant ekstremalių sportų draudimą), įskaitant transporto priemonę;
e.
baudas ir nuobaudas, skirtas Dalyviui už vietinių kelių eismo ar gamtos apsaugos taisyklių pažeidimus;
f.
transporto priemonės, įrangos ar Dalyvio turto pažeidimus, atsiradusius dėl reljefo, oro sąlygų, natūralių kliūčių, dalyvavimo renginyje rizikos, Dalyvio ar trečiųjų šalių veiksmų ar neveikimo, nebent žala kilo dėl Organizatoriaus netinkamo paslaugų vykdymo pagal privalomuosius teisės aktus.
§5 Dalyvio pareigos
1.
Dalyvis įsipareigoja:
a.
laiku pristatyti transporto priemonę į nurodytą starto ar pakrovimo vietą;
b.
laikytis Organizatoriaus, gido ar instruktoriaus nurodymų;
c.
turėti tinkamus įgūdžius ir teises (atitinkamos kategorijos vairuotojo pažymėjimą);
d.
užtikrinti techniškai tvarkingą transporto priemonę ir apsauginę įrangą (pvz., šalmą, akinius, pirštines, šarvus, lauko drabužius, vaistinėlę, gesintuvą ir kt.);
e.
turėti reikiamas draudimo polisas (civilinės atsakomybės, nelaimingų atsitikimų, gydymo ir gelbėjimo išlaidų, ekstremalių sportų; užsienio kelionėms – Žaliąją kortelę);
f.
laikytis saugumo taisyklių, kelių eismo taisyklių ir aplinkos apsaugos reikalavimų;
g.
pritaikyti važiavimą prie savo įgūdžių, reljefo sąlygų ir vietinių teisės aktų;
h.
atlyginti žalą, padarytą Organizatoriaus ar trečiųjų šalių turtui;
i.
susipažinti ir priimti šį reglamentą bei konkretaus renginio išsamų reglamentą;
j.
apmokėti kuro, remonto, techninės priežiūros ir dėl savo kaltės atsiradusias žalas;
k.
nevairuoti transporto priemonės būdamas apsvaigęs nuo alkoholio ar narkotinių medžiagų; Organizatoriaus prašymu sutikti su alkotesterio patikra.
2.
Dalyvis supranta ir visiškai priima, kad dėl renginio pobūdžio yra didelė rizika transporto priemonei ar įrangai būti pažeistai, subraižytai ar net visiškai sunaikintai.
3.
Dalyvis atsako už savo įrangos techninę būklę ir transporto priemonės ar įrangos naudojimo būdą, laikydamasis privalomųjų teisės aktų.
4.
Dalyvis sąmoningai priima visas su renginiu susijusias rizikas, įskaitant sveikatos sutrikdymo, neįgalumo ar net mirties riziką.
§6 Maršrutai, GPX, programa ir pravažumas
1.
Kilus reljefo, oro sąlygų ar kitoms kliūtims, trukdančioms pravažumui, Dalyvis privalo apie tai pranešti Organizatoriui arba saugiai pakeisti maršrutą.
2.
Organizatorius gali pateikti maršrutus ar GPX failus vienu ar keliais variantais, priklausomai nuo renginio pobūdžio.
3.
Maršruto pasirinkimą ir sprendimą dėl konkretaus ruožo pravažiavimo Dalyvis priima savarankiškai.
4.
Organizatorius deda visas pastangas paruošdamas maršrutus ir GPX failus, tačiau negarantuoja topografinių klaidų nebuvimo, laikinų eismo draudimų ar visų ruožų pravažumo.
5.
Reljefo ir oro sąlygos, saugumo sumetimai, valdžios sprendimai ar kitos nepriklausomos aplinkybės gali lemti maršruto, programos punktų tvarkos, pravažiavimo laikų ar apgyvendinimo standartų pakeitimus.
6.
Žemėlapiai ir maršrutai (GPS/GPX takeliai) yra orientaciniai. Galutinis maršruto vaizdas gali keistis.
7.
Nėra garantijos, kad visi ruožai yra pravažiuojami ar kad važiavimo tempas bus pastovus.
8.
Dienos atstumai, pateikti pasiūlymuose, yra orientaciniai.
9.
Dalyvis supranta, kad GPX failo formatu paruoštas maršrutas sudaromas remiantis viešai prieinamais topografiniais, kartografiniais ir palydoviniais duomenimis ir gali turėti netikslumų, nepravažiuojamų vietų bei sudėtingų ar rizikingų ruožų.
10.
Dalyvis supranta, kad kelių ir teritorijų teisinis statusas gali bet kada pasikeisti be Organizatoriaus įspėjimo. GPX failas yra tik pagalbinis.
11.
Dalyvis privalo kiekvieną kartą tikrinti ženklinimą vietovėje ir laikytis galiojančių draudimų bei apribojimų.
§7 Saugumas ir dalyvavimo / važiavimo pašalinimas
1.
Organizatorius gali pašalinti Dalyvį iš viso ar dalies Renginio, ypač iš važiavimo, pervažiavimo, mokymų ar įrangos naudojimo (išlaikant Sutartyje numatytas paslaugas, kurios gali būti teikiamos, pvz., apgyvendinimą, maitinimą ar pervežimus, jei taikoma), jei:
A.
atvyksta vairuoti neblaivus arba po alkoholio vartojimo;
B.
atvyksta vairuoti apsvaigęs nuo narkotikų, psichoaktyvių medžiagų ar kitų psichofizinę būklę mažinančių priemonių;
C.
atsisako atlikti alkotesterio ar kitą blaivumo ar būklės patikrinimą, jei Organizatorius tai laiko saugumo sumetimais pagrįstu;
D.
neturi privalomos apsauginės įrangos arba atsisako ją naudoti, ypač šalmo, akinių ir kitų Sutartyje nurodytų apsaugos priemonių;
E.
rimtai pažeidžia vietos teisės aktus, saugumo taisykles ar Organizatoriaus nurodymus, skirtus užtikrinti saugumą;
F.
neturi minimalių įgūdžių vairuoti reljefe, jei Organizatoriaus nuomone tai kelia realią grėsmę Dalyvio ar kitų asmenų saugumui.
2.
Pašalinimas iš viso ar dalies Renginio nėra pagrindas reikalauti grąžinti kainą už neįvykdytus važiavimus ar bekelės ruožus, jei kitos paslaugos teikiamos arba yra Dalyvio dispozicijoje pagal Sutartį ir teisės aktus.
§8 Transportas ir logistika
1.
Šio skirsnio nuostatos taikomos tik Renginiams, kuriuose Organizatorius užtikrina arba tarpininkauja transporto priemonių ar įrangos transportavime.
2.
Transportavimą atlieka trečiosios šalys.
3.
Dalyvis pristato transporto priemonę į pakrovimo vietą Lenkijoje nurodytu laiku, paruošia ją pagal saugumo reikalavimus ir pateikia reikalingus dokumentus.
4.
Organizatorius, remdamasis galiojančiais teisės aktais, vežėjo, draudėjo reikalavimais bei formalumais ir vietos sąlygomis, pateikia Dalyviui informaciją apie dokumentus ir duomenis, reikalingus transportui (ypač apie transporto priemonę ir Dalyvį) bei jų pateikimo terminą.
5.
Dalyvis įsipareigoja pateikti nurodytus dokumentus ir informaciją reikalaujama forma ir terminu, kurį nurodo Organizatorius.
6.
Pasikeitus formalumų reikalavimams (pvz., teisės aktų ar vežėjo reikalavimų pasikeitimas), Organizatorius gali atnaujinti dokumentų sąrašą ir apie tai informuoti Dalyvį.
7.
Dokumentų trūkumas ar vėlavimas gali sukelti transporto vėlavimą arba neįmanomą transporto vykdymą.
8.
Draudžiama vežti neregistruotus ir draudžiamus daiktus (pvz., degalus kanistruose, aerozolius, laisvas baterijas), nebent atitinka vežėjo reikalavimus.
§9 Sutarties sudarymas, mokėjimai, kaina, valiuta
1.
Rezervacija atliekama internetu ir sumokant rezervacijos mokestį iki 30 % kainos per 7 dienas nuo rezervacijos.
2.
Rezervacijos mokesčio (avanso) dydis nustatomas atskirai kiekvienam pasiūlymui.
3.
Likusi suma turi būti sumokėta:
A.
ne vėliau kaip 14 dienų iki renginio pradžios – vidaus pasiūlymams;
B.
ne vėliau kaip 25 dienų iki renginio pradžios – užsienio pasiūlymams.
4.
Rezervuojant mažiau nei 14 dienų (vietiniai renginiai) arba 30 dienų (užsienio renginiai) iki renginio pradžios, reikia sumokėti visą (100 %) renginio kainą.
5.
Mokėjimai gali būti atliekami banko pavedimu arba mokėjimo kortele per Stripe sistemą.
6.
Neapmokėjus laiku, Organizatorius gali, įspėjęs Dalyvį ir suteikęs papildomą terminą, nutraukti sutartį.
7.
Renginio kaina nurodyta PLN, EUR arba USD valiuta.
8.
Užsienio kelionėms, kurių kaina nurodyta EUR arba USD, leidžiama mokėti PLN tik iš anksto pranešus Organizatoriui.
9.
Mokant PLN už renginį, kurio kaina nurodyta užsienio valiuta, Organizatorius pateikia sumą PLN, apskaičiuotą pagal NBP vidutinį kursą – A lentelę – mokėjimo įskaitymo dieną, nebent pasiūlyme ar sutartyje nurodyta kitaip.
10.
Sumokėjus PLN be išankstinio Organizatoriaus patvirtinimo, gali susidaryti mokėjimo trūkumas.
11.
Kilus mokėjimo trūkumui, Dalyvis įsipareigoja jį nedelsiant padengti, ne vėliau nei per Organizatoriaus nurodytą terminą.
12.
Viešosios teisės mokesčiai ir tiekėjų išlaidos skaičiuojamos pagal galiojančius tarifus apmokestinimo dieną.
§10 Kainos keitimas, minimalus dalyvių skaičius, atsisakymas, perleidimas, atšaukimas
1.
Kainos ir mokėjimo sąlygos nustatomos individualiai kiekvienam renginiui.
2.
Kainos keitimas galimas tik dėl kuro ar transporto energijos šaltinių, mokesčių, valiutų kursų pokyčių – ne vėliau kaip 20 dienų iki renginio pradžios.
3.
Keičiant kainą, Organizatorius informuoja Dalyvį raštu su pagrindimu. Dalyvis turi teises pagal turizmo renginių įstatymą.
4.
Dalyvis gali bet kada atsisakyti sutarties, mokėdamas pagrįstas Organizatoriaus išlaidas pagal nustatytas fiksuotas sumas:
a.
iki 60 dienų – 15 % kainos;
b.
59–35 dienos – 35 % kainos;
c.
34–21 diena – 65 % kainos;
d.
20–8 dienos – 85 % kainos;
e.
7 dienos ar mažiau – 100 % kainos.
5.
Rezervacijos perleidimas kitam asmeniui galimas pagal turizmo renginių įstatymo nuostatas. Pranešimas, pateiktas ne vėliau kaip 7 dienos iki renginio pradžios, laikomas pateiktu laiku. Asmeninėms paslaugoms ar išankstiniam patvirtinimui, ypač lėktuvo bilietams, Organizatorius informuoja Dalyvį apie realias, pagrįstas perleidimo išlaidas arba tiekėjų sąlygas.
6.
Dalyvis ir perleidžiantis asmuo atsako solidariai už kainą ir pagrįstas perleidimo išlaidas.
7.
Minimalus dalyvių, transporto priemonių ar kitų sąlygų skaičius renginio pradžiai nurodomas pasiūlyme, išsamiame reglamente arba sutartyje. Jei nenurodyta kitaip, minimalus dalyvių skaičius yra 10 asmenų ir 10 transporto priemonių automobilių renginiams. Nepasiekus šio skaičiaus, Organizatorius gali atšaukti renginį, apie tai tinkamai informuodamas Dalyvį pagal įstatymą.
8.
Organizatorius gali atšaukti renginį dėl nepakankamo dalyvių skaičiaus ar force majeure, apie tai informuodamas Dalyvį ne vėliau kaip:
a.
20 dienų iki daugiau nei 6 dienų trukmės renginio pradžios;
b.
7 dienų iki 2–6 dienų trukmės renginio pradžios;
c.
48 valandų iki trumpesnio nei 2 dienų renginio pradžios.
9.
Atšaukus renginį, Organizatorius grąžina visą sumokėtą sumą per 14 dienų.
10.
Vietų skaičius ribotas, o dalyvavimą lemia užsakymų ir mokėjimų eilė.
§11 Asmens duomenys ir įvaizdis
1.
Dalyvio asmens duomenų administratorius yra Organizatorius. Duomenys tvarkomi pagal BDAR, tik tiek, kiek būtina sutarčiai vykdyti.
2.
Organizatorius gali fiksuoti renginio eigą nuotraukų ir vaizdo įrašų forma.
3.
Dalyvis gali sutikti nemokamai naudoti savo renginio metu užfiksuotą įvaizdį Organizatoriaus reklamos, rinkodaros ir informacijos tikslais, ypač interneto svetainėje, socialiniuose tinkluose ir reklaminėse medžiagose.
4.
Sutikimas galioja 5 metus ir visame pasaulyje.
5.
Dalyvis gali bet kada atšaukti sutikimą, siųsdamas el. laišką adresu:
office@rally.travel office@rally.travel
6.
Atšaukus sutikimą, Organizatorius įsipareigoja nenaudoti Dalyvio įvaizdžio naujose publikacijose ir, jei įmanoma, pašalinti ar anonimizuoti įvaizdį skaitmeninėse medžiagose, kuriomis disponuoja.
§12 Organizatoriaus atsakomybė
1.
Organizatorius atsako už tinkamą sutarties paslaugų vykdymą pagal turizmo renginių įstatymą.
2.
Organizatorius neatsako už žalą, kilusią dėl:
a.
vien tik Dalyvio kaltės;
b.
trečiųjų šalių veiksmų, nesusijusių su paslaugų teikimu;
c.
force majeure ar ypatingų aplinkybių.
3.
Jei privalomieji teisės aktai nenustato kitaip, Organizatoriaus atsakomybė už sutarties nevykdymą ar netinkamą vykdymą Dalyviui gali būti ribojama iki triskartinės visos Renginio kainos konkrečiam Dalyviui. Šis apribojimas netaikomas asmens žalai ar tyčiai ar dėl grubios neatsargumo padarytai žalai.
4.
Be privalomųjų teisės aktų nuostatų, Organizatorius neatsako už prarastas pajamas, privačias rezervacijas, nesusijusias su Sutartimi, ar įrangos gedimus, nepriklausančius nuo jo paslaugų apimties.
§13 Draudimas ir pagalba
1.
Organizatorius nesuteikia civilinės atsakomybės ir nelaimingų atsitikimų draudimo, galiojančio Lenkijos teritorijoje.
2.
Organizatorius turi finansinę garantiją ir moka įmokas į TFG ir TFP.
3.
Organizatorius užsienio kelionėms suteikia pagrindinį (standartinį – turistinį) civilinės atsakomybės ir nelaimingų atsitikimų draudimą. Šis draudimas neapima rizikų, susijusių su mėgėjišku ar profesionaliu didelės rizikos ir ekstremalių sportų vykdymu, įskaitant bekelės važiavimą (UTV, SSV, keturračiai, motociklai), motorinius sportus, sniego skuterių ekspedicijas, taip pat gelbėjimo ir paieškos išlaidas sudėtingose vietovėse.
4.
Dalyvis privalo savarankiškai įsigyti papildomą draudimą, apimantį minėtas rizikas. Neturint tokio draudimo, Dalyvis supranta, kad visi gelbėjimo, medicininių transportavimo ir gydymo kaštai, susiję su didelės rizikos sportu, tenka jam tiesiogiai ir pilnai.
5.
Organizatorius pasilieka teisę prieš renginio pradžią patikrinti Dalyvio papildomo draudimo turėjimą.
6.
Organizatorius gali pasiūlyti Dalyviui partnerių draudimo plėtros pasiūlymą, tačiau sutartis sudaroma atskirai.
7.
Organizatorius teikia tinkamą pagalbą Dalyviui ekstremaliose situacijose, tačiau gali reikalauti padengti patirtas išlaidas, jei situacija kilo dėl Dalyvio kaltės.
§14 Force majeure / neišvengiamos ir ypatingos aplinkybės
1.
Organizatorius neatsako už sutarties nevykdymą dėl force majeure, ypač gamtos katastrofų, karų, epidemijų, administracinių sprendimų, gedimų ar atsitiktinių įvykių.
§15 Teisė atsisakyti sutarties
1.
Atsisakymo teisė (vartotojams):
a.
Atsisakymo teisė netaikoma atvejams, numatytiems vartotojų teisių įstatymo 38 straipsnyje, ypač paslaugoms, susijusioms su poilsiu, pramogomis ar turizmo renginiais, teikiamais nurodytą dieną ar laikotarpį.
b.
Keliautojas gali bet kada atsisakyti sutarties prieš renginio pradžią pagal turizmo renginių įstatymo 47 straipsnį, mokėdamas pagrįstas Organizatoriaus išlaidas, susijusias su renginio paruošimu. Šios išlaidos gali būti nustatytos fiksuota suma šiame reglamente, išsamiame reglamente ar sutartyje.
c.
Kitais atvejais (t.y. sutartims, nesusijusioms su turizmo renginiu konkrečia data) vartotojas turi teisę per 14 kalendorinių dienų nuo sutarties sudarymo be priežasties atsisakyti sutarties, pateikdamas aiškų atsisakymo pareiškimą Organizatoriaus el. pašto adresu:
office@rally.travel office@rally.travel
d.
Sėkmingai atsisakius sutarties, ji nutraukiama, o Organizatorius grąžina visas gautas sumas per 14 kalendorinių dienų nuo atsisakymo pareiškimo gavimo.
e.
Mokėjimas grąžinamas tuo pačiu būdu, kuriuo mokėjo vartotojas, nebent vartotojas aiškiai sutinka su kitu būdu, kuris jam nekainuoja.
f.
Jei vartotojas pageidavo paslaugą pradėti iki atsisakymo termino pabaigos, jis moka proporcingą dalį už suteiktas paslaugas iki atsisakymo.
2.
Atsisakymo teisės apribojimai
2.1.
Atsisakymo teisė netaikoma sutartims, kurios apima:
a.
paslaugų teikimą, jei verslininkas visiškai įvykdė paslaugą su aiškiu vartotojo sutikimu prieš atsisakymo terminą;
b.
atvejus, numatytus vartotojų teisių įstatymo 38 straipsnyje, ypač paslaugoms, susijusioms su poilsiu, teikiamoms nurodytą dieną ar laikotarpį.
3.
Atsisakymo pasekmės
a.
Sėkmingai atsisakius, šalys privalo grąžinti viską, ką gavo: vartotojas – paslaugą (jei įmanoma) arba proporcingą jos dalį, o Organizatorius – sumokėtus pinigus.
b.
Paslaugų grąžinimas vykdomas nedelsiant, ne vėliau kaip per 14 dienų nuo atsisakymo.
c.
Jei vartotojas negali grąžinti paslaugos nepakitusios būklės (pvz., dalinai pasinaudojo paslauga), Organizatorius gali sumažinti grąžinamą sumą atitinkamai, nebent pasikeitimas įvyko tik dėl paslaugos patikrinimo.
§16 Skundai ir neatitikimai
1.
Skundų teisė
a.
Dalyvis ar klientas turi teisę teikti skundus, jei paslauga (ar jos dalis) buvo atlikta netinkamai arba nesilaikant sutarties.
b.
Dalyvis privalo nedelsiant informuoti Organizatorių ar jo atstovą apie bet kokius nustatytus neatitikimus paslaugose renginio metu, kad būtų galima juos pašalinti, nebent tai neįmanoma arba reikalautų pernelyg didelių išlaidų.
c.
Skundas turi būti pateiktas raštu arba elektroniniu paštu – el. paštas:
office@rally.travel office@rally.travel
per 30 dienų nuo kelionės pabaigos.
2.
Skundo apimtis ir forma
a.
Skunde turi būti nurodyti kliento duomenys (vardas, pavardė, adresas, sutarties numeris), defekto aprašymas, reikalavimas (pvz., taisymas, paslaugos pakartotinis atlikimas, kainos sumažinimas) bei data ir parašas (jei popierinis dokumentas).
b.
Skundus galima teikti el. paštu:
office@rally.travel office@rally.travel
arba įmonės buveinės korespondencijos adresu.
3.
Skundų nagrinėjimas
a.
Organizatorius atsako į skundą be nereikalingo delsimo, ne vėliau kaip per 30 dienų nuo jo gavimo, o jei skundas pateiktas renginio metu – ne vėliau kaip per 30 dienų nuo renginio pabaigos, jei privalomieji teisės aktai nenustato kitaip.
b.
Teigiamo sprendimo atveju Organizatorius įsipareigoja pašalinti defektą, pakartotinai atlikti paslaugą arba pasiūlyti kitą sprendimą (pvz., kainos sumažinimą, dalies mokesčio grąžinimą).
c.
Jei skundas pripažįstamas pagrįstu, su juo susijusias išlaidas dengia Organizatorius (pvz., dokumentų siuntimo išlaidas).
d.
Atsakymas į skundą gali būti pateiktas raštu arba elektroniniu būdu.
§17 Taikytina teisė ir galutinės nuostatos
1.
Ne reglamentuotais atvejais taikomi Civilinis kodeksas, turizmo renginių įstatymas ir vartotojų teisių įstatymas.
2.
Ginčus sprendžia įprasti teismai pagal teisės aktus, gerbiant vartotojų teises.
3.
Vienos nuostatos negaliojimas neturi įtakos kitų galiojimui.
4.
Visi pakeitimai turi būti rašytiniai arba elektroniniai.
5.
Reglamentas parengtas lenkų kalba ir taikomas visiems Organizatoriaus renginiams.
6.
Konkretūs atskirų renginių reglamentai papildo šį dokumentą.
Šiam dokumentui taikoma Lenkijos teisė. Ši versija yra dokumento, iš pradžių parengto lenkų kalba, vertimas. Esant neatitikimų tarp kalbinių versijų, privaloma ir lemiama yra lenkiška versija.
